Webmartial - Forum : arts martiaux, sports de combat, mma, free fight, combat libre

Forums géographiques => Québec => Discussion démarrée par: Yeux de Jade le février 15, 2011, 19:46:20 pm

Titre: Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Yeux de Jade le février 15, 2011, 19:46:20 pm
L'École Shaolin Wing Chun Nam Anh Kung Fu est fière d'annoncer son expansion en ouvrant une nouvelle succursale à Laval avec à sa tête, David Bessette, Ceinture rouge 1ière Dan.

Voir la vidéo: Shaolin Wing Chun Nam Anh Kung Fu - New branch in Laval (http://www.youtube.com/watch?v=-KYnk33vzUc#)

Pour plus d'information...

Par téléphone: 514-884-9751
Groupe Facebook: Shaolin Wing Chun Nam Anh Kung fu - Branche Laval
Site web: www.shaolinwingchun.com (http://www.shaolinwingchun.com)

Cordialement,


Fédération internationale de Wing Chun Orthodoxe
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: BloodyRoots le février 17, 2011, 16:28:10 pm
Les "dan", ce n'est pas une terminologie japonaise ca?
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: loluchimata le février 18, 2011, 07:15:46 am
Apparamment vous avez des "duan" maintenant dans les arts martiaux chinois!

À ce propos...combien de styles différents de Wing Chun y a-t-il?  ???
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Yeux de Jade le février 18, 2011, 15:14:35 pm
Bonjour à vous,

Merci de votre intérêt envers notre École  :)

Pour répondre à vos questions…

Dans un premier temps, il faut comprendre que dans le Kung Fu (qui est la discipline), il y a deux systèmes: le Shaolin et le Wu-tang. De ces deux systèmes, découlent plusieurs styles tel que le Wing Chun, le Pei Mei ou le White crane dans le système Shaolin.
Maintenant, dans chaque style, nous retrouvons plusieurs "Écoles" ou "lignées".
Je vous invite à lire sur le sujet afin d'approfondir vos connaissances.
Pour notre part, nous somme la lignée du Vietnam car comme vous le savez si bien, les arts martiaux se sont beaucoup propagés et dans le cas du Kung Fu, son origine vient de la Chine.

Pour le terme "Dan", il est vrai qu'il s'agit d'un terme japonais mais ce terme peut facilement être remplacé par "niveau" ou "grade".

En espérant que ces explications répondent à vos questions,


À bientôt et bonne pratique!


David Bessette
Responsable région Laval/Rive-Nord
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: lsd le février 18, 2011, 15:35:21 pm
Le Maestro Nam Anh a Moderniser la tradition pour des raisons qui lui sont propres certains diront que c'est  ;-)p d'autres  :-/b et quelques uns  :S
en 2011 chacun est libre dans ses acts ..... #argent# faut bien survivre ,méme le viétnam n'est pas épargné ..... :-o~
je te donne un point pour  tes convictions
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Drexlorn le février 18, 2011, 16:54:59 pm
N'oubliez pas que dans le monde des langues il y a souvent emprunt et voir même finalement intégration de mots/locutions d'autres langues qui surviennent. Par exemple prenez l'écriture japonaise qui s'est bâtie à la source à l'aide des caractères chinois. :)

Et que dire du langage québécois qui emprunte à deux autres langues !! (anglais et français)

Rien de surprenant donc.

À propos des différents styles, vous pouvez partir d'ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun)

Comme le karaté c'est assez diversifié.
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Yeux de Jade le février 18, 2011, 18:06:55 pm
@Isd: Tu as absolument raison sur ce point. Tout en conservant un enseignement et une structure traditionnel, il est nécessaire, voir indispensable de s'adapter à la société car si l'on appliquait un Kung Fu 100% traditionnel, nous ne pourrions jamais toucher un grand nombre d'individus et voilà l'épreuve à laquelle Grand-Maître Nam Anh à dû faire face à son arrivée ici, au Québec.

@Drexlorn: En effet, il y a eu certains emprunts à d'autres cultures mais attention, ces emprunts ne touchent pas à la base de l'enseignement et du style car rappelons-nous,
un style n'est pas une série de mouvements mais bien des principes et une philosophie propre.

David
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: BloodyRoots le février 18, 2011, 18:34:37 pm
Je trouvais juste curieux une terminologie japonaise dans un style se disant "orthodoxe"...
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Yeux de Jade le février 18, 2011, 18:59:14 pm
@BloodyRoots: Bonjours  :) Je te réfère à la réponse que j'ai donnée à Drexlorn.

A+
Titre: Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: loluchimata le février 19, 2011, 19:23:18 pm
N'oubliez pas que dans le monde des langues il y a souvent emprunt et voir même finalement intégration de mots/locutions d'autres langues qui surviennent. Par exemple prenez l'écriture japonaise qui s'est bâtie à la source à l'aide des caractères chinois. :)

Et que dire du langage québécois qui emprunte à deux autres langues !! (anglais et français)

Rien de surprenant donc.

À propos des différents styles, vous pouvez partir d'ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun)

Comme le karaté c'est assez diversifié.

On ne peut pas dire que le "québécois" emprunte au français vu que C'EST du français #circonspect#

En outre je crois que c'est l'emprunt du concept qui dérange plus que le terme. À l'origine le concept des kyu-dan et des ceintures est une innovation japonaise.

C'est dérangeant parce que c'est "commercial" et non "traditionnel" mais bon, c'est un peu hypocrite de penser comme cela vu que c'est mon art qui a inventé tout ça, et comme on le sait, le judo n'est pas exactement un immense succès commercial ???
Titre: Re : Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Drexlorn le février 20, 2011, 01:29:27 am
N'oubliez pas que dans le monde des langues il y a souvent emprunt et voir même finalement intégration de mots/locutions d'autres langues qui surviennent. Par exemple prenez l'écriture japonaise qui s'est bâtie à la source à l'aide des caractères chinois. :)

Et que dire du langage québécois qui emprunte à deux autres langues !! (anglais et français)

Rien de surprenant donc.

À propos des différents styles, vous pouvez partir d'ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun)

Comme le karaté c'est assez diversifié.

On ne peut pas dire que le "québécois" emprunte au français vu que C'EST du français #circonspect#

Ce que je veux dire c'est que notre langage de tous les jours, le québécois, est ce mélange de français et d'anglais. Personne dans notre entourage parle un vrai français propre, t'en connais ? ;)

Si j'écris : Tsé veux dire... man hier l'osti de taouin qu' ya décrisser mon bike avec son char. J'y ai foutu é quatte tire à terre. Quatte osti de flat jusse avant qui aille à job!

Bon les québécois comprennent mais pour un français c'est probablement du chinois. :)

On écrit en francais, on parle en québécois. Gang de fous !

http://www.dictionnaire-quebecois.com/ (http://www.dictionnaire-quebecois.com/)
Titre: Re : Re : Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: loluchimata le février 20, 2011, 05:59:15 am
N'oubliez pas que dans le monde des langues il y a souvent emprunt et voir même finalement intégration de mots/locutions d'autres langues qui surviennent. Par exemple prenez l'écriture japonaise qui s'est bâtie à la source à l'aide des caractères chinois. :)

Et que dire du langage québécois qui emprunte à deux autres langues !! (anglais et français)

Rien de surprenant donc.

À propos des différents styles, vous pouvez partir d'ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun)

Comme le karaté c'est assez diversifié.

On ne peut pas dire que le "québécois" emprunte au français vu que C'EST du français #circonspect#

Ce que je veux dire c'est que notre langage de tous les jours, le québécois, est ce mélange de français et d'anglais. Personne dans notre entourage parle un vrai français propre, t'en connais ? ;)

Si j'écris : Tsé veux dire... man hier l'osti de taouin qu' ya décrisser mon bike avec son char. J'y ai foutu é quatte tire à terre. Quatte osti de flat jusse avant qui aille à job!

Bon les québécois comprennent mais pour un français c'est probablement du chinois. :)

On écrit en francais, on parle en québécois. Gang de fous !

http://www.dictionnaire-quebecois.com/ (http://www.dictionnaire-quebecois.com/)


Crisse man t'es on fire aujourd'hui.

C'est pas pour tooter d'la horn mais tsé je crois qui t'manque quec morceaux man, tsé veux dire?

Faut toujours watcher le niveau du speech de l'autre, tu catches man? En linguistique y'ont 3 niveaux de parole : basilecte, mediolecte et acrolecte. Tsé, si l'acrolecte c'est la langue de Bernard Derome man, le basilecte c'est l'amanchure que l'gars du fin-fond de St-Roch va te sortir. En géneral man on va parler un mediolecte, en tk je sais que c'est ça que j'fais d'habitude.

Crisse ça c'est du basilecte en esti man.
Ceci est un médiolecte.
La présente phrase est un acrolecte.

Je ne crois pas qu'un français incorrect doit être appelé "le québécois". Le français québécois est un dialecte du français, on s'entend là-dessus, mais le problème c'est qu'il faut définir que constitue un dialecte.

Par exemple, l'allemand suisse (et même l'allemand bavarois) et l'allemand standard possèdent encore plus de différences que le français québécois peut en avoir avec le français standard...mais c'est quand même la même langue. Et pour avoir entendu un allemand suisse parler en allemand suisse je peux te dire qu'on y comprend AB-SO-LU-MENT rien. T'as l'impression d'oublier ton allemand pour 2 secondes...
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Karuna le février 20, 2011, 08:44:05 am
 #idee# #antisms# #nul#   #claque#
#mdr5# #mdr6# #mdr3#
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: BloodyRoots le février 20, 2011, 15:18:32 pm
Crisse man t'es on fire aujourd'hui.

C'est pas pour tooter d'la horn mais tsé je crois qui t'manque quec morceaux man, tsé veux dire?

Faut toujours watcher le niveau du speech de l'autre, tu catches man? En linguistique y'ont 3 niveaux de parole : basilecte, mediolecte et acrolecte. Tsé, si l'acrolecte c'est la langue de Bernard Derome man, le basilecte c'est l'amanchure que l'gars du fin-fond de St-Roch va te sortir. En géneral man on va parler un mediolecte, en tk je sais que c'est ça que j'fais d'habitude.

Crisse ça c'est du basilecte en esti man.
Ceci est un médiolecte.
La présente phrase est un acrolecte.

Je ne crois pas qu'un français incorrect doit être appelé "le québécois". Le français québécois est un dialecte du français, on s'entend là-dessus, mais le problème c'est qu'il faut définir que constitue un dialecte.

Par exemple, l'allemand suisse (et même l'allemand bavarois) et l'allemand standard possèdent encore plus de différences que le français québécois peut en avoir avec le français standard...mais c'est quand même la même langue. Et pour avoir entendu un allemand suisse parler en allemand suisse je peux te dire qu'on y comprend AB-SO-LU-MENT rien. T'as l'impression d'oublier ton allemand pour 2 secondes...

+1 pour le cours de linguistique  :-D=
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Drexlorn le février 21, 2011, 00:37:33 am
N'oubliez pas que dans le monde des langues il y a souvent emprunt et voir même finalement intégration de mots/locutions d'autres langues qui surviennent. Par exemple prenez l'écriture japonaise qui s'est bâtie à la source à l'aide des caractères chinois. :)

Et que dire du langage québécois qui emprunte à deux autres langues !! (anglais et français)

Rien de surprenant donc.

À propos des différents styles, vous pouvez partir d'ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun)

Comme le karaté c'est assez diversifié.

On ne peut pas dire que le "québécois" emprunte au français vu que C'EST du français #circonspect#

Ce que je veux dire c'est que notre langage de tous les jours, le québécois, est ce mélange de français et d'anglais. Personne dans notre entourage parle un vrai français propre, t'en connais ? ;)

Si j'écris : Tsé veux dire... man hier l'osti de taouin qu' ya décrisser mon bike avec son char. J'y ai foutu é quatte tire à terre. Quatte osti de flat jusse avant qui aille à job!

Bon les québécois comprennent mais pour un français c'est probablement du chinois. :)

On écrit en francais, on parle en québécois. Gang de fous !

http://www.dictionnaire-quebecois.com/ (http://www.dictionnaire-quebecois.com/)


Crisse man t'es on fire aujourd'hui.

C'est pas pour tooter d'la horn mais tsé je crois qui t'manque quec morceaux man, tsé veux dire?

Faut toujours watcher le niveau du speech de l'autre, tu catches man? En linguistique y'ont 3 niveaux de parole : basilecte, mediolecte et acrolecte. Tsé, si l'acrolecte c'est la langue de Bernard Derome man, le basilecte c'est l'amanchure que l'gars du fin-fond de St-Roch va te sortir. En géneral man on va parler un mediolecte, en tk je sais que c'est ça que j'fais d'habitude.

Crisse ça c'est du basilecte en esti man.
Ceci est un médiolecte.
La présente phrase est un acrolecte.

Je ne crois pas qu'un français incorrect doit être appelé "le québécois". Le français québécois est un dialecte du français, on s'entend là-dessus, mais le problème c'est qu'il faut définir que constitue un dialecte.

Par exemple, l'allemand suisse (et même l'allemand bavarois) et l'allemand standard possèdent encore plus de différences que le français québécois peut en avoir avec le français standard...mais c'est quand même la même langue. Et pour avoir entendu un allemand suisse parler en allemand suisse je peux te dire qu'on y comprend AB-SO-LU-MENT rien. T'as l'impression d'oublier ton allemand pour 2 secondes...

Cibole, t'étudies en langues ou c'est comme rien. o.O

Je lâche prise mon ami, je suis en informatique lol
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: loluchimata le février 21, 2011, 01:46:25 am
N'oubliez pas que dans le monde des langues il y a souvent emprunt et voir même finalement intégration de mots/locutions d'autres langues qui surviennent. Par exemple prenez l'écriture japonaise qui s'est bâtie à la source à l'aide des caractères chinois. :)

Et que dire du langage québécois qui emprunte à deux autres langues !! (anglais et français)

Rien de surprenant donc.

À propos des différents styles, vous pouvez partir d'ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun)

Comme le karaté c'est assez diversifié.

On ne peut pas dire que le "québécois" emprunte au français vu que C'EST du français #circonspect#

Ce que je veux dire c'est que notre langage de tous les jours, le québécois, est ce mélange de français et d'anglais. Personne dans notre entourage parle un vrai français propre, t'en connais ? ;)

Si j'écris : Tsé veux dire... man hier l'osti de taouin qu' ya décrisser mon bike avec son char. J'y ai foutu é quatte tire à terre. Quatte osti de flat jusse avant qui aille à job!

Bon les québécois comprennent mais pour un français c'est probablement du chinois. :)

On écrit en francais, on parle en québécois. Gang de fous !

http://www.dictionnaire-quebecois.com/ (http://www.dictionnaire-quebecois.com/)


Crisse man t'es on fire aujourd'hui.

C'est pas pour tooter d'la horn mais tsé je crois qui t'manque quec morceaux man, tsé veux dire?

Faut toujours watcher le niveau du speech de l'autre, tu catches man? En linguistique y'ont 3 niveaux de parole : basilecte, mediolecte et acrolecte. Tsé, si l'acrolecte c'est la langue de Bernard Derome man, le basilecte c'est l'amanchure que l'gars du fin-fond de St-Roch va te sortir. En géneral man on va parler un mediolecte, en tk je sais que c'est ça que j'fais d'habitude.

Crisse ça c'est du basilecte en esti man.
Ceci est un médiolecte.
La présente phrase est un acrolecte.

Je ne crois pas qu'un français incorrect doit être appelé "le québécois". Le français québécois est un dialecte du français, on s'entend là-dessus, mais le problème c'est qu'il faut définir que constitue un dialecte.

Par exemple, l'allemand suisse (et même l'allemand bavarois) et l'allemand standard possèdent encore plus de différences que le français québécois peut en avoir avec le français standard...mais c'est quand même la même langue. Et pour avoir entendu un allemand suisse parler en allemand suisse je peux te dire qu'on y comprend AB-SO-LU-MENT rien. T'as l'impression d'oublier ton allemand pour 2 secondes...

Cibole, t'étudies en langues ou c'est comme rien. o.O

Je lâche prise mon ami, je suis en informatique lol


Je voulais aller en informatique aussi, mais j'étais trop poche en maths pour rentrer dans la technique au CÉGEP. Donc je me suis inscrit au bac en études littéraires à Laval, trouvé ça bof, ensuite au bac en linguistique, moins bof, ensuite en archéologie, ça allait, et maintenant j'ai fait application en droit. D'après la tendance générale c'est soit ça ou le prochain bac. :D

Oui, oui, je sais...arrête de gaspiller l'argent des payeurs de taxes, sale étudiant indécis. Mais bon, je me cherche, comme tout être humain je suis complèxe et de plus, je suis un mâle plutôt beta, non-assertif et définitivement non-leader, ça n'aide pas pour prendre des décisions ça!
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Le singe pratiquant le mars 15, 2011, 19:40:11 pm
École de wing chun orthodoxe... curieux je suis allé sur le site.


Les vidéos présentes des formes intéressantes : puissance, rapidité, positions fortes. Bref l'enseignement a l'air bon.

J'ai regardé les valeurs présentés et ce sont de bonne valeur qui répondent à mon sens de l'éthique.

Je me suis posé des questions, par contre, sur le terme Wing Chun Orthodoxe et/ou Shaolin Wing Chun et de l'intégration des 5 animaux dans la pratique. À ma connaissance, le Wing Chun ne se base pas directement sur les 5 animaux. De plus, les positions basses, les coups de pieds haut et sautés ne me semble pas naturellement associés au Wing Chun. Ce qui amène à l'arbre des lignés. Il semble que la branche enseigné à l'école de WCO est séparé du Wing Chun tel que transmit par "Yip Man" si j'ai bien compris. Est-il possible d'être éclairé sur ce sujet? merci. 

 #yinyang#
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: gotti le mai 30, 2011, 08:39:55 am
voici quelques faits importants :

- le style a été créé par une femme, Ng Mui
- c'était pendant une période de rébellion du peuple contre l'empereur
- parce qu'elle était recherchée, Ng Mui avait été se cacher au monastère de Shaolin du sud
- pendant ce temps elle a créé son style de kung fu ; parce que beaucoup de techniques de Shaolin était connues, elle a décidé de les enlever et de garder seulement celles qui était efficaces dans des positions rapprochées. elle a aussi enlevé les techniques et les formes d'animaux et les long coups de pieds.
- Ng Mui a enseigné entre autre ses techniques à une jeune fille qui s'appelait Yim Wing Chun.
- plus tard, Yim Wing Chun a pris la relève de l'enseignement du style et les a transmis entre autre à son mari Leung Bok Chau.
-Leung Bok chau, à la mort de sa femme, décida de nommer le style en son honneur, soit le Wing Chun Kuen (la boxe du printemps radieux)

à la fin du 19e siecle, un embranchement de l'enseignement se retrouva au Vietnam
 et ils décidèrent de nommer le style Shaolin Wing Chun et de remettre des formes d'animaux et des techniques longues, bref, tout le contraire de ce que la fondatrice avait créé ! la raison était d'ajouter le nom Shaolin parce que l'origine du style était Shaolin..... (?)

La lignée du Vietnam existe à Montreal par l'entremise du maitre Nam Anh.

désolé si j'ai un peu abimé l'histoire, mais en gros, c'est pas mal ça

le style est super beau, mais loin du concept d'origine, soit l'économie de mouvements. J'aime bien la version chinoise d'origine qui a atterri à Hong Kong, soit la version du maitre Yip Man.

j'espère que personne de l'école du maitre Nam Anh va se sentir insulté par mon intervention.

That's it Folks

Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Yeux de Jade le juin 21, 2011, 17:36:19 pm
Bonjour à tous,

En fait, gotti a relativement bien raconté l'historique de notre style mais sachez que notre lignée reste conscentrée sur le cours trajet et aucune de nos techniques utilise le long trajet. En ce qui concerne l'appellation, il faut comprendre que le terme Kung Fu est la discipline, le Shaolin est le système de Kung Fu et le Wing Chun est le style pratiqué.

L'appellation Shaolin Wing Chun Nam Anh Kung Fu est le nom de notre École avec à sa tête le Grand-Maître Nam Anh.

Pour plus de renseignements veuillez visiter notre site officiel :)

David Bessette
Instructeur
Shaolin Wing Chun Nam Anh Kung Fu - Succursale de Laval
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: baboche le juin 22, 2011, 01:50:37 am
N'oubliez pas que dans le monde des langues il y a souvent emprunt et voir même finalement intégration de mots/locutions d'autres langues qui surviennent. Par exemple prenez l'écriture japonaise qui s'est bâtie à la source à l'aide des caractères chinois. :)

Et que dire du langage québécois qui emprunte à deux autres langues !! (anglais et français)

Rien de surprenant donc.

À propos des différents styles, vous pouvez partir d'ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun (http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_chun)

Comme le karaté c'est assez diversifié.

On ne peut pas dire que le "québécois" emprunte au français vu que C'EST du français #circonspect#

Ce que je veux dire c'est que notre langage de tous les jours, le québécois, est ce mélange de français et d'anglais. Personne dans notre entourage parle un vrai français propre, t'en connais ? ;)

Si j'écris : Tsé veux dire... man hier l'osti de taouin qu' ya décrisser mon bike avec son char. J'y ai foutu é quatte tire à terre. Quatte osti de flat jusse avant qui aille à job!

Bon les québécois comprennent mais pour un français c'est probablement du chinois. :)

On écrit en francais, on parle en québécois. Gang de fous !

http://www.dictionnaire-quebecois.com/ (http://www.dictionnaire-quebecois.com/)


Crisse man t'es on fire aujourd'hui.

C'est pas pour tooter d'la horn mais tsé je crois qui t'manque quec morceaux man, tsé veux dire?

Faut toujours watcher le niveau du speech de l'autre, tu catches man? En linguistique y'ont 3 niveaux de parole : basilecte, mediolecte et acrolecte. Tsé, si l'acrolecte c'est la langue de Bernard Derome man, le basilecte c'est l'amanchure que l'gars du fin-fond de St-Roch va te sortir. En géneral man on va parler un mediolecte, en tk je sais que c'est ça que j'fais d'habitude.

Crisse ça c'est du basilecte en esti man.
Ceci est un médiolecte.
La présente phrase est un acrolecte.

Je ne crois pas qu'un français incorrect doit être appelé "le québécois". Le français québécois est un dialecte du français, on s'entend là-dessus, mais le problème c'est qu'il faut définir que constitue un dialecte.

Par exemple, l'allemand suisse (et même l'allemand bavarois) et l'allemand standard possèdent encore plus de différences que le français québécois peut en avoir avec le français standard...mais c'est quand même la même langue. Et pour avoir entendu un allemand suisse parler en allemand suisse je peux te dire qu'on y comprend AB-SO-LU-MENT rien. T'as l'impression d'oublier ton allemand pour 2 secondes...

Cibole, t'étudies en langues ou c'est comme rien. o.O

Je lâche prise mon ami, je suis en informatique lol


Je voulais aller en informatique aussi, mais j'étais trop poche en maths pour rentrer dans la technique au CÉGEP. Donc je me suis inscrit au bac en études littéraires à Laval, trouvé ça bof, ensuite au bac en linguistique, moins bof, ensuite en archéologie, ça allait, et maintenant j'ai fait application en droit. D'après la tendance générale c'est soit ça ou le prochain bac. :D

Oui, oui, je sais...arrête de gaspiller l'argent des payeurs de taxes, sale étudiant indécis. Mais bon, je me cherche, comme tout être humain je suis complèxe et de plus, je suis un mâle plutôt beta, non-assertif et définitivement non-leader, ça n'aide pas pour prendre des décisions ça!
J'imagine que vous êtes de MTL car bien que je sois du Québec je ne parle pas ainsi :D

Bon jparle mal kelcriss mais jparle ak el moin d'anglicisme possible.

Est-ce qu'on peut encore appeler ça du français, je ne sais pas :p
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: baboche le juin 22, 2011, 01:51:24 am
Bonjour à tous,

En fait, gotti a relativement bien raconté l'historique de notre style mais sachez que notre lignée reste conscentrée sur le cours trajet et aucune de nos techniques utilise le long trajet. En ce qui concerne l'appellation, il faut comprendre que le terme Kung Fu est la discipline, le Shaolin est le système de Kung Fu et le Wing Chun est le style pratiqué.

L'appellation Shaolin Wing Chun Nam Anh Kung Fu est le nom de notre École avec à sa tête le Grand-Maître Nam Anh.

Pour plus de renseignements veuillez visiter notre site officiel :)

David Bessette
Instructeur
Shaolin Wing Chun Nam Anh Kung Fu - Succursale de Laval
Merci j'ai beaucoup appris.  
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: gotti le juin 22, 2011, 04:05:28 am
Sans vouloir argumenter avec David, le Wing Chun, selon le concept d'origine, est basé sur l'économie de mouvement.

Donc, aucun coups de pieds en haut du niveau de la ceinture, aucune armes longue, sauf le long baton et aucune forme d'animaux.

en tout cas, dans le Wing Chun que j'ai pratiqué, c'était comme ça.

le CV est relativement simplifié :

- 3 formes à mains nues (débutant, intermédiaire et avancé)
- une forme sur le manequin de bois
- 2 forme avec armes (épées courtes et le long baton)
- une routine de mouvement sur des pieux et entre les pieux

le reste, c'était l'éternelle pratique du Chi Sao

ça, c'était le version du Fatshan qui s'est rendue fidelement au maitre Yip Man qui l'a amené à Hong Kong
 
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Yeux de Jade le juin 22, 2011, 05:27:13 am
Bonjour à tous!

En fait gotti, le Wing Chun que tu as pratiqué est probablement le Wing Chun de la lignée de Ip Man , aussi appelé Wing Chun moderne. Il est vrai que cette lignée à condensé l'enseignement et à laisser derrière un bon bagage de techniques, de kuens et d'armes. Leurs raisons sont légitimes et cette réforme rend le Wing Chun plus accessible au monde occidental et à la vie de nos jours.

Pour ce qui est de notre lignée, nous avons gardé l'enseignement incluant les cinq animaux, toutes les armes traditionnelles chinoises ainsi que la structure et la philosophie traditionnelle.

Les deux lignées sont respectables, tout dépend des besoins du pratiquant. Certaines personnes préfèrent la soupe tonquinoise et d'autre la soupe wong tong!

Au plaisir!

David
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: loluchimata le juin 26, 2011, 05:00:48 am
Citer
Pour ce qui est de notre lignée, nous avons gardé l'enseignement incluant les cinq animaux, toutes les armes traditionnelles chinoises ainsi que la structure et la philosophie traditionnelle.

Et qu'est-ce qui prouve que cela n'a pas été, au contraire, ajouté?
Titre: Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Le singe pratiquant le juin 26, 2011, 05:19:42 am
Citer
Pour ce qui est de notre lignée, nous avons gardé l'enseignement incluant les cinq animaux, toutes les armes traditionnelles chinoises ainsi que la structure et la philosophie traditionnelle.

Et qu'est-ce qui prouve que cela n'a pas été, au contraire, ajouté?

Est-ce que ça vraiment de l'importance que cela soit ajouté, ajusté, inventé, retrouvé, etc ? En quelque par la vérité vrai, n'est-elle pas perdu dans les ombres du passé, mélangé dans le brouillard du présent et opaque au futur?  #papy#

Titre: Re : Re : Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: loluchimata le juin 26, 2011, 21:43:54 pm
Citer
Pour ce qui est de notre lignée, nous avons gardé l'enseignement incluant les cinq animaux, toutes les armes traditionnelles chinoises ainsi que la structure et la philosophie traditionnelle.

Et qu'est-ce qui prouve que cela n'a pas été, au contraire, ajouté?

Est-ce que ça vraiment de l'importance que cela soit ajouté, ajusté, inventé, retrouvé, etc ? En quelque par la vérité vrai, n'est-elle pas perdu dans les ombres du passé, mélangé dans le brouillard du présent et opaque au futur?  #papy#



...oui?

T'as vraiment besoin de demander?

Indices :

-wing chun orthodoxe
-nous avons gardé
-réforme (en parlant du WC de Ip Man)

C'est comme un peu la Bible. Si des choses ont été ajoutées dedans par des copistes/érudits postérieurs à la rédaction originale de l'ouvrage en prétendant que ça y était depuis le début, cela jette un doute sur tout le texte.
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: chopsuey le juin 26, 2011, 23:02:21 pm
Moi je suis plutot daccord avec Gotti

de ce que j'ai appris avec mon sifu :
la fondatrice Ng Mui a progressivement enlevé les formes utilisant les techniques longues qu'elles jugeait inutiles ; en plus, beaucoup trop de monde connaissait les techniques d'animaux ; c'est pour ça qu'elle a simplifié le style en gardant uniquement celles basées sur les styles du serpent et de la grue ; de l'enseignement de Leung Bok Chau à Wong Wah Bo, le style devint encore plus serré et toutes les techniques d’animaux et les techniques longues furent enlevées, sauf une forme utilisant les techniques longues du baton (inséré dans le CV par Wong Wah Bo car il travaillait sur les bateaux et ils utilisaient des batons longs pour aider la navigation du bateau, soit les "red boat"). Les techniques des épées courtes (Baat Cham Dao) a été ajoutées par Leung Ye Tai . Les pratiques sur le mannequin de bois (portatif) datent aussi de l'époque des membres de l'opéra qui voyageait sur les bateaux (avant, le manequin de bois était stable et enfoncé dans le sol)

C'est cet enseignement qui est parvenu au maitre Yip Man (en passant par les maitres Chan Wa Soon et Leung Ye Tai et Leung Bik.

S je comprend bien tout ça en regardant sur le site de shaolin wing chun, http://www.shaolinwingchun.com/index.php?option=com_content&task=view&id=40&Itemid=79, (http://www.shaolinwingchun.com/index.php?option=com_content&task=view&id=40&Itemid=79,) l'enseignement de Wong Wah Bo est arrivé au maitre Minh Nguyen vers la fin 19e, début 20e siecle. C'est à ce moment-là que les techniques longues, rondes et techniques d'animaux ont été ajoutées.

Alors si j'ai bien compris , "toutes vos techniques utilisent les courts trajets" et "Aucune de vos techniques  n'utilisent le long trajet" ?

alors pourquoi toutes ces formes d'animaux avec de grands mouvements déployés, les coups de pieds très hauts, les grands écarts et toutes ces armes longues ?

selon moi, c'est clair...

le Wing Chun qui est fidèle à la tradition de sa créatrice c'est celui qui a été véhiculé par Yip Man et le Wing Chun moderne est celui du maitre Nam Anh.

en plus, toujours selon moi, c'est plutot un style qui tire son origine au Vietnam et non à Shaolin.

j'espère que moi aussi j'ai pas froissé personne....

 
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: aetius le juin 27, 2011, 02:51:35 am
 Intéressant tout cela. Quelques points:

 Pour l'histoire du wing chun:

 Si tu essaies de faire un peu de travail historique sur l'histoire du wing chun, que ce soit par exemple sur la ligné de HK ou celle du Vietnam. Tu peux remonter un peu en arrière, et tu peux retrouver des preuves de l'existence des personnes. Mais bien souvent après avoir remonter 150 à 200 ans en arrière, tu te heurtes à la période des jonques rouges. Là tu arrives à une période où le wing chun est clandestin et où, il n'y a que des preuves orales, plus rien de fiable.

 Les jonques rouges désignent d'abord, les jonques qui transportaient les compagnies de l'opéra cantonais. Le wing chun y était pratiqué par des acteurs et des marins. Mais la période des jonques c'est aussi,tout le trafique fluvial dominé par l'ethnie hakka, les jonques bordels où se sont réfugiés, beaucoup de révolitionaire anti mandchou et là le wc a été autant pratiqué par les révolutionnaires que les prostitués (qui parfois étaient les même #rougit#).


Donc en fait au delà de l'époque des jonques rouges , on a que des conjonctures, rien de fiable, par de nonne ou de temple shaolin.

Pour l'instant, les recherches les plus fiables tendraient (mais rien de sûr), à pencher sur une logique qui ferrait venir le wc de la ville de wing chun/yong chun.

 Cette ville de Yong Chun est une ville du sud de la Chine, de la province du Fujian, où est pratiqué depuis des siècles le style de la grue blanche (principalement un sous style le yong chun baihe quan, la grue blanche du printemps radieux). Ce style est pas très éloigné du wc que l'on connait et la grue blanche plus ancienne que le wc a aussi été fondé par une femme.
 Donc certains commencent à travailler sur l'idée que la fondatrice du wing chun, n'aurait pas été une nonne, mais une habitante de grue blanche, de la ville de Yong Chun d'où son nom ou surnom de Yong Chun/Wing Chun.

 En fait, le fait que Ng Mui ou Ym Wing Chun aient existé ou non, àa peu d'importance, l'important est l'idée est que le style a été fondé par une femme, qu'il soit fait pour une "faible", qu'il soit yin, car cela détermine tout le style et aide à sa compréhension.

 
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: aetius le juin 27, 2011, 03:25:50 am
 Pour revenir aux histoires de lignés:

 Il semble que le wing Chun tel qu'il a été amené par Nguyen Te Cong/Yuen Chai Wan, n'est pas comporté les formes d'animaux. Pour étayer cela, on peut voir qu'il y a au moins, une ligné vietnamienne qui ne les comporte pas .

 Ils ne sont pas non plus dans les lignés autres qui descendent de son maitre ou dans la ligné de son frère Yuen Kai San. #circonspect#

 Mais d'après ce que l'on sait, dans les élèves de N Te Cong, beaucoup maitrisaient d'autres am comme le hung gar. Donc, si comme souvent, au vietnam, des choses ont été rajoutées, si elles respectent les principes, pas de problème. De plus, si maitre Nam Ahn, transmets fidèlement se que l'on lui a enseigné, un wing chun au goût Shaolin, il est dans l'orthodoxie de ce qu'il a reçut. ;)

 Pour le wc transmit par Yp Man, on peut dire qu'il est à la fois, traditionnel et moderne. Je m'explique:

 Yp Man, n'a pas rajouté de choses, mais il a affiné épuré sa pratique. Cela se voit parfaitement dans les styles de ses trois premiers élèves à HK, qui ont été près de lui, quasiment à demeure pendant 5 ans (Leung Sheung, Lok Yiu et Tsui Sheung Ting). Donc il est traditionnel car il a rien omis dans sa transmission, mais ausi moderne, car il a travaillé à épurer au plus juste, sa technique, comme un moine zen, son jardin. #chinois#
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: Phénix le juin 27, 2011, 10:38:25 am
Aetius a dressé un panorama très pertinent.

Pour ce qui est des animaux, des formes, des armes, de qui a quoi, je ne peux que conseiller de bouquin de R. Chu http://www.amazon.fr/Complete-Wing-Chun-Definitive-Traditions/dp/0804831416/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1309163503&sr=8-1 (http://www.amazon.fr/Complete-Wing-Chun-Definitive-Traditions/dp/0804831416/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1309163503&sr=8-1) (même si c'était tentant de me la raconter en faisant croire que ça venait de moi haha).

Vous trouverez quasiment tout dedans. Enfin, vous en ressortirez sûrement avec plus de questions que de réponses, mais ça donne une bonne idée de ce qu'a pu amener ou ne pas amener Yip Man lors de sa relocalisation sur HK. Vraisemblablement, YM a beaucoup épuré le style par rapport à ce qu'il a pu voir à FatShan. Il a littéralement créé la branche dite de HK, qu'on peut éventuellement appeler branche moderne pour plein de raisons historico-stratégiques.

C'est déjà le bordel dans le sud de la Chine. Dès que l'on arrive au Vietnam ça devient (comme souvent là bas hahah) encore plus complexe. Entre les branches de Hanoï et de Saïgon, déjà, il y a à boire et à manger. Sans parler de ce qu'on peut trouver (ou pas) à Binh Dinh...
Quand on rajoute ensuite le phénomène des semi-experts qui font leur pèlerinage vers l'ouest en se construisant leur légende aux yeux des occidentaux qui, à l'époque, sont prêt à gober plein de choses, vous voyez le tableau (je ne parle pas forcément du Canada. En France, pour des raisons historiques, on en a eu une vague majeure).

Sinon, pour ce qui est des traces historiques, le plus haut que l'on puisse remonter est au fameux Ng Cheung, "Tan Sao Ng"...même si selon certaines versions sa véracité historique n'est pas si assise et et qu'il vaut mieux prendre comme point de départ les très connus Wong Wah Bo, Leung Yi Tai et Dai Fa Min Kam...
Titre: Re : Nouvelle succursale de Kung Fu à Laval
Posté par: lsd le juin 27, 2011, 10:52:53 am
à une époque J'ai acquis des connaissances sur les principes d'une des branches du vinhxuan dans le cadre d'un enseignement privé  :) et je dirais ceci ....en 2011 les "maîtres" de kung fu ,vinhxuan essayent de toucher ,d'enseigner a plus de monde  possible méme si c'est au détriment du style et  son appauvrissement voir  au risque méme  de le dénaturé  #larmes#