Auteur Sujet: traduction caractere chinois (?)  (Lu 1356 fois)

Hors ligne Dents d'acier

  • Enfant dragon
  • *
  • Messages: 255
  • Sagesse: 34
traduction caractere chinois (?)
« le: juin 17, 2015, 01:36:58 am »
J'ai acheté un support pour mon katana dans une petite boutique asiatique, la vendeuse ne comprenant pas la moitié de ce que je lui demandais... pas de traduction.
Voilà, si quelqu'un peut m'aider sur ce coups-là, je verserai une tasse de thé en son honneur.

Webmartial - Forum : arts martiaux, sports de combat, mma, free fight, combat libre

traduction caractere chinois (?)
« le: juin 17, 2015, 01:36:58 am »
Boutique Webmartial
Équipements d'arts martiaux / sports de combat en direct de Chine


Hors ligne ombre en plein jour

  • Dragon Phoenix Noir
  • *
  • Messages: 3267
  • Sagesse: 345
  • Pratiquant de: wing chun
Re : traduction caractere chinois (?)
« Réponse #1 le: juin 17, 2015, 02:47:07 am »
J'ai acheté un support pour mon katana dans une petite boutique asiatique, la vendeuse ne comprenant pas la moitié de ce que je lui demandais... pas de traduction.
Voilà, si quelqu'un peut m'aider sur ce coups-là, je verserai une tasse de thé en son honneur.


La graphie du troisième signe est un peu fleurie - japonaise?:

(lu en chinois) wu shi dao: la voie du guerrier (le chinois emploierait plutôt, je crois 战 zhàn "combat" pour 武 wǔ).

武 wǔ - militaire, martial
士 shì - soldat (mais également les lettrés)
道 dào - voie

武 士 道 = wǔ shì dào = bushidô
Et hop!

 


* Newsletter

S'abonner à la newsletter de Webmartial

Votre email :

Chaque mois, l'actualité des arts martiaux et des sports de combat dans votre email !